Ανδρομέδα, από την Ελλάδα στην Αιθιοπία και πίσω

Απόδοση στα Ελληνικά από το blog post στο website του Οργανισμού Open Hearts Big Dreams

Ήταν στα τέλη του καλοκαιριού του 2021 όταν είδα ένα βίντεο με μια μικρή κοπέλα (τη Leyla) να διαβάζει δυνατά από ένα δίγλωσσο βιβλίο για την Αιθιοπία. Η ιδέα αμέσως μου ήρθε στο μυαλό: τι θα γινόταν αν δημιουργούσαμε δίγλωσσα βιβλία (Αιθιοπίας–Ελλάδας) από τη σειρά #ReadySetGo;

Η ιδέα έγινε δεκτή με ενθουσιασμό από την Ellenore, που έστειλε αμέσως αρκετά αντίτυπα από τις ΗΠΑ στην Ελλάδα. Η Ανδρομέδα προοριζόταν να εγκαινιάσει τη σειρά βιβλίων της συνεργασίας Pelargos – Open Hearts Big Dreams (OHBD): μια πριγκίπισσα από την Αιθιοπία, σύμφωνα με την ελληνική μυθολογία, θα γινόταν το πρώτο ελληνο-αιθιοπικό παιδικό βιβλίο — φτιαγμένο για παιδιά και οικογένειες μικτής (αιθιοπικής-ελληνικής) καταγωγής.

Η κόρη μου — με καταγωγή από την Αιθιοπία — ήταν τότε 5 ετών και εντυπωσιάστηκε πολύ από την αιθιοπική πριγκίπισσα που συνδέεται με την Ελλάδα. Η Αιθιοπίδα φίλη της — που διάβαζε το βιβλίο κάθε βράδυ εκείνη την περίοδο! — είχε πει στην μητέρα της κοιτώντας τις πληροφορίες του μεταφραστή στο πίσω μέρος, “Την ξέρω αυτή τη γυναίκα! Είναι φίλη μου!”

Από τότε, έχουν παραχθεί και διανεμηθεί πάνω από 900 βιβλία, οκτώ τίτλων σε Αμαρικά και Ελληνικά, σε οικογένειες σε όλη την Ελλάδα. Το αγαπημένο της οικογένειάς μου είναι “Οι Γατόπαρδοι”, κάνοντας την κόρη μου αναμφίβολα περήφανη που μοιράζεται γονίδια με τις αδελφές Dibaba!

Η Ανδρομέδα έγινε δώρο σε συγγενείς, δασκάλους και σχολικές βιβλιοθήκες των οικογενειών μας, ταυτόχρονα με τις πολλές αναγνώσεις καληνύχτας για τα παιδιά. Από δώρα έγιναν ιστορίες υπερηφάνειας για τις διαφυλετικές οικογένειές μας, που μοιράζονται με τους συμμαθητές τους.

Θυμάμαι την εκδήλωσή μας τον Μάρτιο του 2023. Προετοιμαζόμουν για μήνες με την ομάδα για να φέρουμε μαζί — και γύρω από τα βιβλία μας — μια ευρύτερη κοινότητα ανθρώπων συνδεδεμένων με τις δύο χώρες και τις κουλτούρες τους. Η εκδήλωση φιλοξενήθηκε στον φιλόξενο χώρο μιας ΜΚΟ που έχει τις ρίζες της στην Αφρικάνικη μουσική (Quilombo), όπου απολαύσαμε μια δίγλωσση ανάγνωση του “Δεκατρείς Μήνες Λιακάδας”, μαζί με την καλεσμένη μας, Ellenore Angelidis (στιγμιότυπα υπάρχουν παρακάτω). Λίγους μήνες αργότερα, δέχτηκα ένα τηλεφώνημα: “Χρειαζόμαστε τη στήριξή σας στη Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδας. Το πρότζεκτ μας υποστηρίζει την ένταξη της Μαύρης λογοτεχνίας στην ενότητα παιδικών βιβλίων.” (Στην παρακάτω φωτογραφία βλέπουμε τα βιβλία μας στα ράφια της δανειστικής βιβλιοθήκης στην ΕΒΕ).

Αναλογιζόμενη τις στιγμές που κρατούσα για πρώτη φορά στα χέρια μου κάθε νέα έκδοση των βιβλίων, όταν συνάντησα από κοντά την Ellenore Angelidis (φωτογραφίες παρακάτω), και όταν είδα την περηφάνια στα μάτια της αείμνηστης κουνιάδας της, Ευαγγελίας Αγγελίδη, καθώς γινόταν μάρτυρας ενός αντίκτυπου που ταξίδευε πέρα από σύνορα —από την Αμερική στην Ελλάδα και πίσω— πιστεύω ακράδαντα ότι τα βιβλία μας κάνουν κάτι πολύ περισσότερο από το να εκπροσωπούν τις διαφυλετικές μας οικογένειες. Γιορτάζουν τη φύση και τον πολιτισμό της Αιθιοπίας, υψώνοντας μια ήσυχη αλλά σταθερή αντίσταση στις κυρίαρχες αφηγήσεις των ΜΜΕ και στο δυτικό βλέμμα.

*Γράφει η Ελένη Αθανασοπούλου, μέλος του Πελαργού

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *